The twelfth of never    [Donny Osmond]

You ask how much I need you
你問我有多麼的需要你
Must I explain
要我說給你聽
I need you , oh my darling
我需要你,親愛的
Like roses need rain
就像玫瑰需要雨水的滋潤
You ask how long I'll love you
你問我會愛你多久?
I'll tell you true
告訴你,真的
Until the twelfth of never
直到天長地久~
I'll still be loving you
我依然會深愛著你
Hold me close, never let me go
緊抱我,別讓我走
Hold me close, melt my heart like April snow
緊抱我,讓我的心像四月裡的雪一樣融化
I'll love you till the bluebells forget to bloom
我會愛你直到藍鈴花忘了開花
I'll love you till the clover has lost its perfume
我會愛你直到三葉草失去香味
I'll love you till the poets run out of rhyme
我會愛你直到詩人們用盡了押韻的文字
Until the twelfth of never
直到天長地久~
And that's a long, long time
而那會是一段很長~很長的歲月
Until the twelfth of never
直到天長地久~
And that's a long, long time
而那會是一段很長~很長的歲月


轉文至漫步彩虹

這是我最喜歡的一首歌.......為什麼翻成中文變滴這樣怪呢?



arrow
arrow
    全站熱搜

    橘雪子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()